Translations Failing Chinese Movie Success in the West
Have you ever watched a Chinese film? No? Not surprising. New research has shown that poor translations might be the reason you’ve never watched one. The lack of fluent translators helping with...
View ArticleShould Movie Fans Have the Right to Translate Subtitles?
Thought translation was a calm and quiet profession? Think again! Recently, a website that provided subtitles for movies in foreign languages was taken down and its Swedish premises raided! Why?
View ArticleFamily Launch Innnovative Translation Service for Multilingual Videos
A father and son team have joined forces to launch a service that makes it much easier to create multiple translations for videos and potentially films.
View ArticleWhy did Disney Dub Frozen into Modern Standard Arabic?
If you are ever around children, chances are you have heard of the Disney musical Frozen. As the film has broken practically every record out there, it has been translated into a great deal of...
View ArticleCrowdsourcing Initiative Hopes to Prevent Language Extinction
Video streaming website Viki has recently launched a new programme to help keep endangered languages from disappearing. By having their users translate the shows they stream, the company hopes to aid...
View Article